単純な例ですが,
公園で虫を探していて,前に見つけたのと同じ虫を見つけて
「あしたもいたんだよね」
といっていました.
「明日」と「昨日」の言い間違えかなと思いますが,こちらも訂正しませんでしたし,あちらも自分で訂正することもなく,そのままでした.
訂正した方がよかったのかな?でもその後,同じ発話はないです.(把握している限りで.)
そういえば,誰から教えてもらったのか,自分で気づいたのか,最近,明後日のことを「あしたのあした」といっていました.
5:9時点.