今日はなぜか「カメレヨン」と連呼していました。
「カメレオン」ではなく
「カメレヨン」?
カメレ「オ/ヨ」ン、、、
母音の前にわたり音jが入ってるんですね。
わたり音を入れるのが自然な発音で、大人である自分の発音は「カメレオン」という文字から影響を受けているのかなと思いました。
(ちなみに、英語の綴りはchameleon。発音はカミーリョンみたいな感じです。これまで綴る必要がなかったけど、難しい!英語では最後の音節にわたり音jが!微妙に似ているような。)
5:6時点。