演出としては人々の記憶の中のコーチの描き方が面白かったです。新聞の批評にも書かれているので説明してもいいと思いますが、コーチだけを演じる役者はいません。人によって解釈が違い、時間がたてばコーチの教えも自分自身のものとなるからなんでしょうね。あと、4人の役者はそれぞれ特徴のあるピジン(ハワイ・クレオール)を話しているようです。一緒に見に行った友達は、1人は第2言語として「訛り」のあるピジン、もう1人はフィリピン系の話者に特徴的なイントネーションがあるという指摘をしていました。ピジンはPan-Ethnic、つまり2世以降はエスニシティーに基づいて言語的な違いがないと説明されることがありますが、統語的な面を除いては慎重になる必要があるといえそうです。